卡恩为五年前针对克洛普的言论道歉,需掌握多种语言让他不当教练
不知道从何开始,需要精通多国语言成为了一位教练的必备素质。虽然外籍主帅在执教的时候球队会配备翻译,但是要面对俱乐部来自各个国家的球员,自己直接与队员沟通比“通过翻译”更加直接。德国时间5月4日中午,前德国著名球星卡恩就在拜仁官方的直播中。谈到了主帅“需要掌握多少种语言”的话题,他首先为自己五年前针对克洛普的言论道歉,因为卡恩在五年前渣叔选择利物浦执教的时候,说过:“他(克洛普)的英语激励球队可能有些困难”这样的话,事实证明渣叔的英语很好,鼓励英超球队完全没有问题。
随后卡恩借助这个话题,讲述自己没有当教练的原因:“成为一名主帅需要掌握多种语言,不管是执教俱乐部还是国家队,精通三四种语言真的不算多,所以我决定不当教练。”了解卡恩的球迷们都知道,这位前德国队队长并不是很乐意用德语以外的语言开口说话。当他拿到02年世界杯金球奖的时候,在现场主持人万般要求下,只是用生硬的德语开腔。卡恩作为队长需要负责和裁判沟通,他都不愿意用其他语言开口说话,可想而知他并不愿意多学习语言,对于多国语言“望而却步”的他也就不当主帅。
一路跟随克洛普走来的老球迷一定记得,当大家看到渣叔在五年前与利物浦正式签约的时候,笔者球后看到大家担心最多的不是渣叔的执教能力,而是他的语言问题。来自德国的球员和教练是除了名的“不爱学习德语以外的语言”,卡恩是典型代表,克林斯曼是个例外。这也是德国籍主帅和球员去国外联赛比较少的原因,卡恩在五年前对渣叔能否用英语激励球队感到担心,也符合当时大部分球迷们的心声。而且德国人英语的口音,总是让人“一言难尽”,不过好在渣叔没有遇到语言问题。
克洛普的英语本来是不错的,在多特蒙德执教的时候,渣叔多次用英语回答都能够对答如流,只不过当时克洛普带有德语口音太严重。在执教利物浦的这段日子里,克洛普的口音也英国话了很多,现在渣叔出席新闻发布会如果不看画面的话,我们还意味是个英国佬在说话。所以卡恩会对五年前的言论向克洛普道歉,不过相信渣叔早就忘了卡恩的言论,因为说到教练界的“语言帝”,怎么算都应该是穆里尼奥的,因为穆帅就是翻译出身!
在“狂人”的自传种,他就说过自己这种从翻译成为足球教练的模式很新奇,这在专业化程度很高的足坛种几乎没有人碰到过。穆里尼奥于是就对自己的这种“奇葩”现象进行了解释,他认可自己在年轻时候就精通四国语言。并且之后在巴萨担任老罗布森的翻译,针对来自不同国家的球员还学习了多种语言,这有助于他在执教生涯的早期快速取得成功。掌握多种语言不仅能够让穆里尼奥与近乎每一位球员深度沟通,还能够察觉到对手的教练组在说什么。值得一提的是,有时候黑马球队是来自足球弱国,很大程度上是因为这个国家的语言对于对手来说都是“暗号般的存在”。
在德国足坛通过“语言家路线”成功的主帅就是克林斯曼,其实金色轰炸机的执教水准“比较菜”,这点在他执教拜仁以及柏林赫塔的时候都得到了印证。但是他字06年执教德国队的时候就取得了成功,这与他的语言能力强有着很大的关系。克林斯曼不是一位典型的德国人,他擅于接受并且学习新事物,同样他也能够持续不断学习多国语言。到了卡恩这一代,“德国狮王“已经先知先觉认为自己不是学多种语言的料,就放弃了成为主帅的目标,这符合德国人的严谨。